卡卡课堂Jessica - 别人对你说go to the dogs,不是让你去找狗子玩
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:asr字幕]
[offset:0]
[00:00.36]欢迎来到卡卡课堂mJessica2018年马上就要结束了,
[00:06.82]在我们中国的农历年当中,
[00:08.58]2018年是狗年,
[00:10.42]今天我们来说一下dog,
[00:12.34]狗狗呢,
[00:14.13]作为人类最好的朋友,
[00:15.52]会大量的出现在我们的语言当中,
[00:18.34]中文当中也是这样的,
[00:22.75]他好像条狗啊,
[00:25.39]有没有猜出这是哪个电影的桥段呢?
[00:28.03]我们中文当中啊,
[00:29.23]比如说单身狗舔狗,
[00:31.39]小狼狗,
[00:32.44]然后前几个周我周六没有更节目,
[00:34.75]然后我们就有个同学在我们的微信平台后台留言讲,
[00:38.71]嗯,
[00:39.06]卡老师,
[00:39.55]你周六没有推节目,
[00:40.86]是不是去找别的狗子了啊,
[00:43.27]我觉得还是也太可爱了,
[00:45.13]所以狗呢,
[00:45.94]在我们语言当中真的用的很多很多,
[00:48.52]而狗在英文当中呢,
[00:50.23]今天要分享的这些俚语呢,
[00:52.00]我觉得狗还挺惨的,
[00:54.16]不信你们来听一下第一个俚语,
[00:56.58]Gotodogsgotodogsgo是去。
[01:00.84]去,
[01:01.39]然后去找狗吗?
[01:03.58]其实这个俚语它指的是somethingisbecomingworsethanitnormallywas,
[01:08.89]它真实的意思是堕落、
[01:11.08]垮台、
[01:11.74]完蛋、
[01:12.37]毁灭的意思,
[01:13.51]你能想象是这个意思。
[01:15.43]vodogs,
[01:16.36]简单来讲就是变坏了,
[01:18.00]变糟糕了。
[01:19.33]forexamplemanythingshomehavegonetodogduringthelastthreemonths,
[01:24.76]就在过去三个月呢,
[01:26.05]我们家的很多事情都变得很糟。
[01:29.05]第二个域呢,
[01:29.88]也有狗,
[01:30.43]不过呢是olddogs,
[01:31.87]是老狗,
[01:33.04]这个俚语你可能听过,
[01:34.45]Youcanteachnodognewtricks,
[01:37.03]老狗学不了新百戏,
[01:39.22]Whichmeansyoucannotmakeotherschangetheirhabit,
[01:42.58]你不可能改变别人的习惯啊,
[01:45.19]ForexampleItrytomakemygrandmotherlearnhowtousethesmartfilmitwasjustlikeyoucan'tteachnodoginyourtrick,
[01:54.07]我估计不少人在教长辈们去学用这个智能手机的时候,
[01:59.23]有过同样的困惑。
[02:00.60]这个决。
[02:00.88]就超级好用,
[02:01.66]就是我尝试教我奶奶怎么用智能手机,
[02:04.42]但是嗯,
[02:05.09]你了解到永远不可能叫logo,
[02:07.73]新巴西的,
[02:08.81]其实我觉得翻译成logo在中文当中挺不礼貌的,
[02:12.13]但是这个英文当中的话就是他有这个约定俗成的这个俚语就还好,
[02:17.09]就没有像我们中文当中显得那么不礼貌。
[02:20.15]第三个领域,
[02:20.92]我觉得狗也很惨啊,
[02:22.91]Doginthemanagerman这个单词你要特别注意啊,
[02:26.78]它比manager只少了一个字母A,
[02:29.60]翻译有变化,
[02:30.73]它读作man,
[02:32.15]指的是马槽或者牛槽的意思,
[02:34.58]狗在牛槽里是什么意思呢?
[02:37.22]这个俚语的英文解释是这个样子的,
[02:40.79]Apersonwhoselfishlykeepsomethingthatheshedoesnotreallyneedsothatothersmaynotuseorenjoyit,
[02:49.70]翻译成中文呢,
[02:50.80]就比较接地气来,
[02:51.89]就是forexamplestopbeingsuchadoginthemanagerandlayasisteryourbikeifnotusingit.然后让你。
[03:00.90]啊,
[03:01.21]这个妹妹骑你的自行车吧,
[03:03.25]如果你根本就不用它的话,
[03:05.29]听完这三个俚语是不是觉得嗯,
[03:07.30]狗在英语当中还是比较悲惨的。
[03:09.33]最后呢,
[03:09.93]我们再来听一下刚才说到的所有的句子,
[03:13.18]那么在我们的文本最后呢?
[03:14.74]有几个翻译题,
[03:16.30]你可以根据我们今天所学内容把它翻译出来吗?
[03:20.08]还有一个听写题,
[03:21.70]如果你想看到完整的题还有答案的话呢?
[03:25.15]请微信搜索卡卡课堂。
[03:27.16]好,
[03:27.40]接下来我们来听这几个句子,