英刚 - 伊犁河 (蒙古语+哈萨克语+法语+维吾尔语)
[ti:伊犁河]
[la:mn]
[00:30.30] 伊犁河啊伊犁河
[00:38.99] Yili River Yili River
[00:39.00] 长流不息 波浪翻滚
[00:47.99] Your rippling waves Ever flowing waters
[00:48.00] 像我这样 深深爱着你
[00:57.29] No one in the world
[00:57.30] 在这世界 没有别人
[01:05.99] Loves you as deeply as me
[01:06.00] 啊……伊犁河
[01:14.99] Ah……Yili River
[01:15.00] 啊……伊犁河
[01:15.00] Ah……Yili River
[01:44.00]
[01:45.00] 伊犁河蜿蜒曲折
[01:53.99] The Yili River is winding and twisting
[01:54.00] 河的北岸陡峭险峻
[02:02.99] The north bank of the river is steep and precipitous
[02:03.00] 河柳丛生茂密
[02:12.29] The river willows are thick and dense
[02:12.30] 宽广的田野平整如砥
[02:21.29] The wide fields are as flat as the main building
[02:21.30] 啊……伊犁河
[02:29.99] Ah ...... Yili River
[02:30.00] 啊……伊犁河
[02:59.99] Ah ...... Yili River
[02:59.99]
[03:00.00] 乌孙山的山脉上
[03:08.49] On the mountains of the Wusun Mountains
[03:08.50] 飘着朵朵白云
[03:17.99] White clouds are floating
[03:18.00] 八个牛录散落在河岸边
[03:26.99] Eight villages are scattered along the river bank
[03:27.00] 这就是我热恋的家乡
[03:35.99] This is the hometown I love so much
[03:36.00] 啊……伊犁河
[03:44.98] Ah ...... Yili River
[03:44.99] 啊……伊犁河
[04:15.49] Ah ...... Yili River
[04:15.49]
[04:15.50] 勤劳勇敢的锡伯人
[04:23.99] The hardworking and brave Xibe people
[04:24.00] 历尽千辛万苦
[04:32.99] Through all the hardships
[04:33.00] 西迁戍边的精神
[04:41.99] The spirit of the westward migration to the border
[04:42.00] 万年不朽 世代传扬
[04:51.29] Will be immortalized for generations to come
[04:51.30] 啊……伊犁河
[04:59.99] Ah ...... Yili Rive
[05:00.00] 啊……伊犁河
[05:10.00] Ah ...... Yili Rive
[06:10.00]