志方あきこ - 金色の嘲笑 ~丽しの晚餐~ (金色的嘲笑~美丽的晚餐~)
[id:$014F535B]
[ar:志方晶子]
[ti:金色の嘲笑~麗しの晩餐~]
[by:烈狮皇记]
[hash:3ccf9221669fcf7b3a9f816c3ae30e32]
[al:]
[sign:]
[qq:]
[total:293000]
[offset:0]
[00:10.12]benvenuto a questa(questa)notturna festa di follia(follia)
[00:19.63]cominciamo il gioco (gioco)delle grandi occasioni
[00:29.26]benvenuto a questa notturna festa di follia
[00:38.69]cominciamo il gioco delle grandi occasioni
[00:48.28]non ti farò annoiare
[00:53.02]su fa avanzare le pedine
[00:58.06]abbatterò le tue idee infantili
[01:07.86]i sette peccati capitali sono stati lavati
[01:13.36]la nona notte è terminata senza intralci
[01:18.26]le tredici vittime sono state sacrificate col giusto rito
[01:27.04]ti darò del vino color di rosa
[01:36.86]ti amerò fino al midollo
[02:09.01]bacia il mio piede bacia
[02:24.70]su prosternati
[02:27.29]ti cucinerò per bene
[02:34.20]col condimento della disperazione
[02:44.18]i tuoi lamenti son come dolce melodia d'orchestra
[02:54.06]che belle le tue grida
[02:58.33]mi inebrio ascoltandole
[03:03.94]spezzata è l'ala l'aquila è caduta dal cielo
[03:12.95]le penne si spargono per mare e per monti
[03:20.53]sei un inetto!
[03:23.29]ahahahahahahahahahahaahahahahahahahahahahahahahaha!
[03:32.31]spezzata è l'ala l'aquila è caduta dal cielo
[03:43.96]le penne si spargono per mare e per monti
[03:51.59]da' pace al mio povero animo
[03:57.74]spezzata è l'ala l'aquila è caduta dal cielo
[04:01.12]da' pace al mio povero animo
[04:10.66]da' pace al mio povero animo
[04:20.20]da' pace al mio povero animo
[04:29.80]da' pace al mio povero animo