我的位置: 首页 > 听书 > 自我充电 > 外语 > 英语美文朗读《窗外的夏天》
英语美文朗读 4416

英语美文朗读《窗外的夏天》

4416
播放全部
精彩评论 (1)
下载酷狗APP发表评论
  • 你好在鑑 2021-05-18 10:04:39

    图片、文字归原版权方或原作者所有 录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix 配乐:1.Marble Sounds - Leave a Light On 2.泓运 - 奈良鹿 孟叔的抖音:184302945 孟叔的微博:孟飞Phoenix 窗外的夏天 Summer Outside the Window 作者:顾城 | 主播:孟飞Phoenix 点击上方绿标,收听节目 Through the deep night, a voice cries on and on 那个声音在深夜里哭了好久 when the sun rises 太阳升起来 the drops of rain sparkle briefly 所有雨滴都闪耀一下 then transform into steam 变成了温暖的水气 but I do not go to wipe off the glass 我没有去擦玻璃 I know that the sky is blue 我知道天很蓝 and every tree raises its hair in its hands 每棵树都齜着头发 in that sound of snapping castanets 在那“嘎嘎”地错着响板 would be a big black beetle in search of food 都想成为一只巨大的捕食性昆虫 Everything is so distant 一切多么远了 I was once as weak as a morning cicada 我们曾像早晨的蝉一样软弱 wings soaked through 翅膀是湿的 and leaves thick, we were young 叶片是厚厚的,我们年轻 knew nothing 什么也不知道,不想知道 and didn't want to know 只知道,梦会飘 all we knew was that the dreams might float up 会把我们带进白天 might carry us into the daylight 云会在风中走路 clouds might walk along the wind 湖水会把光亮聚成 and the water of the lake might gather the light into flames 闪烁的镜子 We look out at leaves turning green 我们看着青青的叶片 Still, I didn't want to know 我还是不想知道 and have not got up to wipe off the glass 没有去擦玻璃 dark green waves of summer rise and fall 墨绿色的夏天波浪起伏 oars knocking, knocking 桨在敲击 fish parting the glossy current 鱼在分开光滑的水流 the smile of the red bathing suit slowly vanishing 红游泳衣的笑声在不断隐没 everything is so distant 一切多么远了 and still, the summer procrastinates 那个夏天还在拖延 and now the whispers end 那个声音已经停止  ——Joseph R. Allen 译 -END- 

互联网不良信息举报中心 酷狗不良信息举报邮箱:jubao_music@kugou.net 客服电话:020-29195668
Copyright © 2004-2024 KuGou-Inc.All Rights Reserved