我的位置: 首页 > 听书 > 儿童天地 > 国学诗词 > 017.梦游天姥吟留别 (李白)
古诗赋原文朗诵 1.2万

017.梦游天姥吟留别 (李白)

1.2万
播放全部
精彩评论 (5)
下载酷狗APP发表评论
  • 谭卫青 2022-10-20 23:43:13

    天台四万八千……这都会错

  • 何大葱 2022-01-25 14:33:05

    安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

  • 莫白 2021-09-02 22:07:13

    梦游天姥吟留别 李白 〔唐代〕 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万) 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。  霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜

  • 莫白 2021-09-02 22:16:51

    译文及注释  译文 听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。 越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。 天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。 天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。 我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。 谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。 我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。 无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。 熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰震惊。 云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石门,訇的一声从中间打开。 洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。 用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。 老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。 忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。 醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。 告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜! 注释

  • 无语 2021-08-08 00:12:59

    呜呜呜爷要歌词

互联网不良信息举报中心 酷狗不良信息举报邮箱:jubao_music@kugou.net 客服电话:020-29195668
Copyright © 2004-2024 KuGou-Inc.All Rights Reserved